終於打完啲中文啦!
尋日,老闆娘話要張一個PDF檔的file轉做Word檔
咁我本身係想就咁copy & paste, 但係又變晒做鬼字, 想耍我咩, 唔好玩啦...
佢又冇話幾時要, 咁我就開始手打囉
最後就話可以星期四先比佢.
打咗咁多日中文,好似有啲走火入魔咁...
打到隻字就勁開心,打唔到隻字就想死咁...
而家我終於打晒嗰份文件,而啲中文打字能力又好似提升咗,
好勁呀!!
可以打到一個中文post,勁開心呀!!
I don't think Google Translate can make a coherent translation of this. This is in Cantonese dialect.
PS. I just did a Google Translate of this thing, and while the meaning is totally mucked up, it's a HILARIOUS translation. Go check it out :D
尋日,老闆娘話要張一個PDF檔的file轉做Word檔
咁我本身係想就咁copy & paste, 但係又變晒做鬼字, 想耍我咩, 唔好玩啦...
佢又冇話幾時要, 咁我就開始手打囉
最後就話可以星期四先比佢.
打咗咁多日中文,好似有啲走火入魔咁...
打到隻字就勁開心,打唔到隻字就想死咁...
而家我終於打晒嗰份文件,而啲中文打字能力又好似提升咗,
好勁呀!!
可以打到一個中文post,勁開心呀!!
I don't think Google Translate can make a coherent translation of this. This is in Cantonese dialect.
PS. I just did a Google Translate of this thing, and while the meaning is totally mucked up, it's a HILARIOUS translation. Go check it out :D

no subject
Date: 2011-07-15 00:01 (UTC)no subject
Date: 2011-07-15 01:16 (UTC)